Beskrivelse

Oversat af

Dyrendal
Johan Bojer
Häftad, 14. Tusen
1919
på danska? eller norska?
Fläckar och revor på omslag (se bilder)

"I ,THE NATION" det fornemme engelske tidsskrift, skriver den beromte engelske forfatter John Galsworthy om Johan Bojers roman «Den store Hunger», der iaar er utkommet i engelsk oversættelse:
«Johan Bojer vil sikkert med «Den store Hunger», som nu er tilgjænge: lig for engelske lasere i hoi grad oke den skandinaviske indflydelse paa engelsk digtning. - Sproget i denne bok er fast og klart, uten omsvop.
Boken «marsjerer» og har en sikker logisk sammenhang, trods sine brudd paa havdvunden stil, og er uten den overspændthet som skjam-mer mange roste moderne arbeider.
Det er i den en fin klarhet, en egenskap som ikke kan bli rost for meget, eller for sterkt anbefalet unge forfat: tere. Dens eiendommelighet i formen bringer ikke mislyd, i det mindste ikke hos mig, som dog kanske er alta for folsom i den henseende.
- - Et meget sjeldent verk baade i idé og uttorelse.»
GYLDENDALSKE BOGHANDEL"

Varenr. 686 144 130

Visninger 12

Publiceret

AnmeldSælg lignende

Køb mere og spar på fragten

 

Samlet fragt

14 dage

Andre har også set på

Sammenlign slutpriser

Hvor meget er det værd?

Du kan også lide dette

Dyrendal Johan Bojer (1919), på danska eller norska, Häftad, 14. Tusen

Slutter 17 aug. 12:41

Udbudspris

0 Bud

265 SEK

280 SEK med køberbeskyttelse.

nalle_70

Kolbäck, Sverige

5.0

nalle_70

Verificeret

Topsælger

116 anmeldelser

Læs anmeldelser